zur Homepage

[ Home ]  [ Das Projekt ]  [ Die Songs ]  [ Die Bänd ]  [ Chronik 1772-1850 ]

Die Songs

Rache!

 

Rache!

 

Am 19. Mäz 1848, noh ehrem Seech, zwinge die Berliner
Barrikadekämpfer Künning Friedrich Wilhelm IV,   sich em
Schloßhoff vör dä Jefallene ze verneije.

Ne schwatze Zoch wallt langsam hin,
wallt durch de Stroße vun Berlin.
Zweihundert Dude föht dä Zoch.
Ne Künning es, dä se erschloch: Rache!

Bleich lijje se, dohinjestreck,
met Blomekränz wal üvverdeck.
Die Wunde klaffe blodich rut.
Kei Seufze, Kühme - nor noch Wot: Rache!

Jefalle durch Verrot un Droch.
Su flöstert leis dä schwatze Zoch.
Se trecke vör et Künningshuus:
Erus, du Minscheschlächter, rus: Rache!

Hä trett erus op d’r Balkon.
Wo es dä stolze Trotz un Hohn?
Si Wiev donevve, dudeblaß.
Sei ziddert vör dä Wot, dem Haß: Rache!

Do steit hä, ne verlorene Mann.
Jeknick dä blodije Tyrann.
Hä steert eraf, hä zuck empor.
Noch eimol jellt im en si Ohr: Rache!

Do steit hä, wehrlos, stomm, jeböck.
Hä hiv die Meineidhand un dröck
sei an et Hätz. - Ne Schoß? - Jetz nit!
Fott wallt dä Zoch. En d’r Luff litt: Rache!

Bes et em Land nor Freie jitt,
d’r letzte Thron en Trümmer litt,
die letzte Dynastie verjaach,
bliev sei en unserm Hätze waach: Rache!

Text: Rolly Brings - (aus BRINGSscher Familientradition)
wahrscheinlich frei nach Ludwig Seeger (1810 bis 1864).
Musik: Rolly Brings (Juli 1997)

Am 19. März 1848, nach ihrem Sieg, zwingen die Berliner
Barrikadenkämpfer König Friedrich Wilhelm IV, sich auf dem
Schloßhof vor den Gefallenen zu verneigen.

Ein schwarzer Zug wallt langsam hin,
wallt durch die Straßen von Berlin.
Zweihundert Tote führt der Zug.
Ein König ist’s, der sie erschlug: Rache!

Bleich liegen sie dahingestreckt,
mit Blumenkränzen überdeckt.
Die Wunden klaffen blutig rot.
Kein Seufzen, Klagen - nur noch Wut: Rache!

Gefallen durch Verrat und Trug.
So flüstert leis’ der schwarze Zug.
Sie ziehen vor des Königs Haus:
Heraus, du Menschenschlächter, raus: Rache!

Er tritt heraus auf den Balkon.
Wo sind der stolze Trotz, der Hohn?
Sein Weib daneben, totenblaß.
Sie zittert vor der Wut, dem Haß: Rache!

Da steht er, ein verlorener Mann.
Geknickt der blutige Tyrann.
Er stiert herunter, zuckt empor.
Noch einmal gellt es ihm ins Ohr: Rache!

Da steht er, wehrlos, stumm, gebückt.
Er hebt die Meineidhand und drückt
sie ans Herz. - Ein Schuß? Jetzt nicht!
Fort wallt der Zug der Zug. In der Luft liegt: Rache!

Bis es im Land nur Freie gibt,
der letzte Thron in Trümmer liegt,
die letzte Dynastie verjagt,
bleibt sie in unserem Herzen wach: Rache!

Übersetzung der kölschen Version ins Hochdeutsche:
Rolly Brings (Nov. 97)

 


© Rolly Brings & Bänd - Köln 1998 - eMail rolly@rollybrings.de - webdesign Peter Meinrad - meinrad-multimedia.de